Войдите с помощью соцсетей
Мы в соцсетях:
К списку новостей за день
Поделитесь с друзьями в соц. сетях!
Предыдущая новость Следующая новость
Оцените статью
12:29 14.11.2022

Хорошие соседи всегда обогащают друг друга

Русский язык по-прежнему остаётся основой межкультурного общения на постсоветском пространстве. Так, например, сегодня все политические, экономические, военные или гуманитарные встречи представителей бывших советских республик, все международные форумы на пространстве СНГ проходят на русском языке. Это происходит оттого, что многие специальные термины, новые исследования, появляющиеся в ближнем и дальнем зарубежье в научных публикациях и в технической литературе, становятся общедоступными благодаря русскому языку, сообщает Asia Today.

Именно поэтому подавляющее большинство жителей соседствующих с Уралом территорий являются билингвами. То есть, свободно владеющими двумя языками. Так, у казахов русский язык идёт на втором месте после родного и является языком образования, культуры, бизнеса и сотрудничества.

На прошедшем 13 ноября этношоу «Показ невест народов Южного Урала» присутствовало много гостей из стран ближнего зарубежья – Казахстана, Кыргызстана, Узбекистана и Таджикистана. Студент магистратуры ЮУрГАУ Анарбай Ташбулатов говорит, что русский язык для него и его друзей является связующим звеном и языком межнационального общения.

- Русский язык для нас во время обучения на первом месте. Потом уже наши родные языки: казахский, узбекский, таджикский... У нас многонациональный университет и мы все дружим. Принимаем активное участие в общественной жизни университета. Все вместе выступали на мероприятие в честь Дня народного единства России.

Сам Анарбай мультилингв – он говорит на четырёх языках: казахском, русском, узбекском и азербайджанском.

Языки всегда обогащают друг друга. Так, к примеру, в русский язык органично влились и прижились слова джигит, арык, калым, акын и так далее. Другой пример взаимного проникновения языков – уральский говор. Даже это знаменитое понятие, которое отражает культурную идентичность уральцев, – следствие влияния на русский язык тюркских языков. Так, при средней норме произношения в русском языке – 80 слов в минуту, уральцы заимствуют скорость произношения у тюркских языков (татарского, башкирского, казахского) и произносят до 100 слов в минуту. Ещё на Урале русский язык скопировал с тюркских краткое звучание (редукцию) ударного и первого предударного гласных звуков, тогда как в рамках общей фонетической нормы они должны звучать долго. Из этих многих особенностей и складывается известный уральский говор.

Русский язык – это язык дружбы и взаимопонимания. С его помощью соседи обогащают свою культуру, опираются на общие ценности, полноценно общаются друг с другом.

Хорошие соседи всегда обогащают друг друга

Оцените статью
Чтобы оставить комментарий, авторизируйтесь.
Коментарии 0

Актуально